#6 - COSTA VICENTINA / ALENTEJO COAST


Uma das costas mais belas do mundo. Bela e muitas vezes selvagem, onde a mão humana ainda não teve tempo de fazer muitos estragos.

Como opção partimos da cidade de Setúbal, aproveitando para visitar Palmela e Alcácer do Sal, sempre locais merecedores de visita. Contudo a verdadeira aventura começa em Comporta, apanhando aí estradas e estradões secundários até ao nosso destino, Aljezur.

 ----

One of the most beautiful coastlines in the world. Beautiful and often wild, where human hand has not had time to do much damage.

Optionally we start from the city of Setúbal, taking the opportunity to visit Palmela and Alcacer do Sal, always deserving locals. But the real adventure begins in Comporta, taking side roads and dirt roads there until our destination, Aljezur.

Mais a sul, sairemos para a esquerda, para a R262-5 passando na Lagoa de Sto André, em direção a Sines, (cidade industrial e portuária). A beleza daqui para a frente começa aos poucos a tornar-se indescritivel, Praias bravas e rochosas, arribas enormes e selvagens, aves enormes, areais a perder de vista, cabos vertiginosos e estradas lindas e sossegadas.

----

Further south, we will leave to the left, to R262-5 passing in the Lagoon of St. André, toward Sines (industrial and port city). The beauty going forward begins gradually to become indescribable, wild and rocky beaches, huge cliffs and wild, huge birds, sand out of sight, vertigo capes and beautiful and quiet roads.



Vila Nova de Mil Fontes, Cabo Sardão, inúmeras praias, Porto Covo, S. Torpes, onde  se come um excelente peixe no restaurante do luis, Zambujeira do Mar, Ilha do Pessegueiro, e muitos outros pontos de interesse, fora e dentro do Parque Natural do sudoeste Alentejano, devem ser olhados e apreciados com atenção. Fotos inesquecíveis e  maravilhosas podem ser tiradas!
O truque neste passeio está em andar pelos estradões o mais a oeste possível. Ou seja tentar circular sempre junto à co
sta, pelo cimo das falésias e sempre que possa descendo às praias e aldeias

---

Vila Nova de Mil Fontes, Cape Sardão, numerous beaches, Zambujeira do Mar, "Peach" Island, Porto Covo, S. Torpes, where we eat a excelent fish in restaurante do luis , and many other points of interest, outside and inside the Natural Park of Southwest Alentejo, should be looked at and appreciated carefully. Unforgettable and wonderful pictures can be taken!

The trick in this tour is to walk the dirt roads as west as possible. That is always trying to move along the coast, at the top of the cliffs and where it can down to the beaches and villages.

Aljezur (ao fundo) é uma praia de sonho, já em território Algarvio. Perto está Monchique, de cujas montanhas foi tirada esta última foto. É onde aconselho a pernoitar.

desfrute !

Aljezur (at the horizon) is a dream beach, already in Algarve territory. Nearby is Monchique, from whose mountains was taken this last photo. That's where I advise you to stay overnight.

enjoy !

nota: o mapa não está exacto, visto o  percurso tomado ter sido muitas vezes o mais a oeste possivel! 
Note: the map is not accurate, since the route taken was often the most possible the west!

Sem comentários:

Enviar um comentário